Servicio profesional de traductores intérpretes de inglés español inglés
INTERPRETACIÓN ESPAÑOL inglés SIMULTÁNEA, CONSECUTIVA, DE ENLACE, POR RELÉ, SUSURRADA
¿Necesita un presupuesto de traductor intérprete inglés español?
Para poder facilitarle un prusupuesto lo más ajustado posible, indique, por favor: idiomas de la interpretación, tipo de interpretación (simultánea, de enlace, consecutiva), ciudad donde se celebrará la reunión/evento, fechas y duración del servicio, y cualquier otra información que estime relevante.
Itering Languages le facilitará su presupuesto de intérprete inglés español totalmente a medida y sin compromiso en un plazo máximo de 1 hora.
¿Cómo solicitar su presupuesto de intepretación español inglés? Puede ponerse en contacto con Itering Languages a través de nuestro teléfono, formulario o dirección de correo. Uno de nuestros comerciales se pondrá en contacto con usted de forma inmediata.
Objetivo: Seleccionar el traductor intérprete de inglés más adecuado para su reunión o conferencia
Apoyando la unidad de negocio con intérpretes inglés español inglés cualificados.
Garantizando la máxima calidad con intérpretes inglés español inglés bilingües.
Asignando los intérpretes inglés español inglés en función de la temática de su reunión o conferencia.
En IL le facilitamos traductores intérpretes de inglés español para los siguientes tipos de interpretación
Intérpretación simultánea inglés español
Para la interpretación simultánea del inglés al español es necesaria la presencia de dos intérpretes con la misma combinación lingüística. Este tipo de interpretaciones suelen realizrse desde una cabina y los intérpretes de español inglés traduciran de forma oral a través de un micrófono el discurso del ponente, el cual escuchará, a su vez, a través de unos auriculares. Suele ser requerida para cubrir conferencias.
Intérpretación de enlace inglés español
Para este tipo de interpretación inglés español no se requiere equipo técnico. Se realiza para facilitar el entendimiento entre dos partes pudiendo ser dos personas, una persona y un pequeño grupo o dos pequeños grupos. El intérprete de inglés español, tras una breve pausa del orador, traduce oración por oración el contenido del discurso. Es común para entrevistas o reuniones de trabajo.
Intérpretación consecutiva inglés español
La interpretación consecutiva inglés español es más natural que la simultáneo o de enlace ya que el intérprete inglés español tiene tiempo de tomar notas mientras el orador pronuncia su discurso y será traducido cuando el ponente realice una pausa. Este método suele utilizarse en discursos, comunicados, testimonios de testigos en un tribunal, así como entrevistas médicas y de trabajo.
¿Cuándo solicitar un traductor intérprete inglés español?
Ruedas de prensa

+34 91 427 11 96

