Traducciones jurídicas
Traductores expertos en traducciones jurídicas
El traductor jurídico, además de contar con numerosos instrumentos complementarios que facilitan su tarea, ha de tener una formación acedémica acorde con el campo que va a tratar.
Nuestros traductores conocen perfectamente el valor legal de las traducciones jurídicas. y las diferencias entre traductores jurídicos y jurados. en España y otros países. La traducción jurada está firmada y sellada por un traductor con título de Traductor e Intérprete Jurídico.
Los traductores de Itering Languages son juristas y abogados en ejercicio, apoyados siempre por glosarios terminológicos, así como legislación, jurisprudencia y corpus jurídicos de la UE.
La experiencia avala a Itering Languages en actas notariales, escrituras, documentos fiscales y jurídicos, denuncias, demandas judiciales, contratos, impuestos, marcas, patentes, estatutos, poderes
Itering Languages pone de relieve la participación fundamental de traductores nativos especializados en traducciones jurídicas y, únicamente asignará a su proyecto traductores jurídicos con el más alto nivel de profesionalidad en traducciones jurídicas.
Filosofía de trabajo
Itering Languages sólo cuenta con traductores jurídicos nativos con experiencia contrastada. Sólo traductores del área de jurídica experimentados y cuyo trabajo roce la perfección, se encargarán de su proyecto. Tratamos sus documentos tomando todas las precauciones técnicas y legales para garantizar la confidencialidad y protección de datos. Implementamos herramientas y glosarios a medida con el fin de optimizar el factor tiempo y obtener la mayor calidad en el resultado final de sus trabajos.
Otras áreas técnicas
- Antropología | Audiovisual
- Automoción | Científicas
- Comerciales | Defensa
- Deportivas | Economía
- Energías | Farmacológicas
- Financieras | Gastronomía
- Geografía | Ingenierías
- Jurídicas | Literarias
- Médicas | Medio Ambiente
- Motor | Musicales
- Periodismo | RRHH
- Sociología | Urbanismo
- Veterinaria | Videojuegos
77 idiomas de trabajo en traducciones jurídicas
-
Afrikáans | Albanés | Alemán | Árabe | Armenio | Azerí | Bengalí | Bielorruso | Birmano | Bosnio | Búlgaro | Catalán | Checo | Chino | Coreano | Croata | Danés | Escocés | Eslovaco | Esloveno | Estonio | Euskera | Finés | Flamenco | Francés | Gallego | Gambela | Georgiano | Griego | Guyaratí | Hebreo |
-
Hindi | Holandés | Húngaro | Inglés | Irlandés | Islandés | Italiano | Japonés | Kazajo | Kirguís | Kirundi | Kurdo | Latín | Letón | Lituano | Macedonio | Malayo | Maltés | Mandjaco | Maratí | Montenegrino | Nepalí | Noruego | Panyabí | Persa | Polaco | Portugués | Rumano | Ruso | Serbio | Somalí | Suajili |
-
Sueco | Tagalo | Tailandés | Tayiko | Télugu | Turco | Turcomano | Ucraniano | Urdu | Uzbeko | Valenciano | Vietnamita | Wólof | Yidis
¿Necesita una traducción jurídica?
Indique, por favor: idiomas origen y destino, tipo de traducción (estandard/jurada), temática, fecha de entrega deseada y cualquier otra información que considere relevante.
Nuestra agencia de traducción le facilitará su presupuesto totalmente a medida y sin compromiso en un plazo máximo de 1 hora.
Puede solicitar su presupuesto a través de nuestro teléfono, formulario o bien a la dirección de correo [email protected].
Uno de nuestros agentes se pondrá en contacto con usted de forma inmediata para tratar su solicitud.