Servicio de intérpretes de inglés


Intérpretes de inglés para su reunión o conferencia


Intérpretes de inglés simultáneos


Intérpretes de inglés de enlace


Intérpretes de inglés consecutivos


Intérpretes de inglés de signos


Intérpretes de inglés por relé


Intérpretes de inglés de congresos


Intérpretes de inglés para ferias y convenciones


Intérpretes de inglés comerciales


Intérpretes de inglés para eventos deportivos


Formación con intérpretes de inglés profesionales


Intérpretes de inglés para visitas turísticas

Intérprete inglés. Intérpretes de inglés español


Servicio profesional de intérpretes del inglés al español e intérpretes del español al inglés

Buenas prácticas

Nuestros intérpretes de inglés además de preparar cada actuación con la documentación necesaria para dominar la terminología específica, estudian las peculiaridades discursivas de cada uno de los ponentes.

Máxima dedicación

Nos sentimos orgullosos de poder ayudar a organizaciones a maximizar sus resultados de negocio aportando intérpretes de inglés español profesionales y expertos en cada una de sus áreas funcionales.

Competitividad

Pretendemos “dejar huella” en todos nuestros trabajos aportando todo el conocimiento y aptitudes en cada proyecto con intérpretes de inglés nativos y bilingües capaces de dominar la temática de su empresa.

Recursos Humanos

En Itering Languages tenemos la capacidad de colaborar en grandes proyectos de interpretación de inglés al contar con los suficientes RRHH y actitudes para obtener un excelente resultado.

  Podemos ayudarle con expertos intérpretes de inglés

Objetivo

Objetivo: intérpretes de inglés Itering Languages


Cada vez las exigencias del idioma son más determinantes, por ello nuestro objetivo principal es ayudarle a competir con absoluta garantía en el mercado exterior ofreciendole un servicio de intérpretes de inglés español e intérpretes de español inglés altamente cualificados para cubrir su reunión o conferencia. Más de 20 años de experiencia avalan a nuestro equipo de intérpretes de inglés español. Todos nuestros intérpretes de español inglés son residentes en España y 100% bilingües.

Servicios

Servicio de intérpretes de inglés Itering Languages


Itering Languages ofrece su servicio de interprétes inglés español a 26 áreas de especialización. Nuestro proceso de trabajo está enfocado a proporcionarle los mejores intérpretes de español inglés con la máxima experiencia en cada tipo de interpretación. Itering Languages pone de relieve la participación fundamental del intérprete inglés español especializado y, únicamente asignará a su proyecto a aquellos intérpretes de español inglés e intérpretes de inglés español con el más alto nivel de profesionalidad.

Calidad

Calidad en intérpretes de inglés Itering Languages


Cada empresa utiliza terminología específica que es fundamental para el desarrollo de su actividad; por ello, sólo asignamos a nuestros proyectos intérpretes de español inglés que dominen cien por cien la temática que van a traducir, área de especialización. Es muy común encontrar intérpretes que utilizan lenguas bisagra como apoyo a su traducción llegando a perder hasta un 50 % de información. Para garantizar la máxima calidad en la traducción, IL: Sólo asignará intérpretes de inglés español bilingües en su proceso de traducción.

¿Necesita un intérprete inglés español?

Presupuesto intérprete inglés Itering Languages
Teléfono Itering Languages  +34 91 427 11 96
email Itering Languages  [email protected]
formulario Itering Languages  Formulario

Indique, por favor: idiomas origen y destino, ciudad donde se celebrará la reunión/evento, fechas y duración del servicio, modelo y tipo de interpretación y cualquier otra información que considere relevante.

Nuestra agencia de traducción le facilitará su presupuesto totalmente a medida y sin compromiso en un plazo máximo de 1 hora.

Puede solicitar su presupuesto a través de nuestro teléfono, formulario o dirección de correo. Uno de nuestros agentes se pondrá en contacto con usted de forma inmediata.

Tipos de intérpretes de inglés


Intérprete inglés Simultáneo

Intérprete inglés simultáneo


La interpretación simultánea de inglés es posible únicamente con la utilización de un equipo técnico especial. Los receptores del mensaje en la lengua de llegada escuchan la interpretación simultánea vía auriculares. Permite al oyente recibir la traducción del discurso original en tiempo real. Es la más óptima para grandes eventos. Ref: Intérprete Simultáneo.

Intérpretes inglés de Enlace

intérprete inglés de enlace


La interpretación de enlace español inglés consiste en transmitir una conversación entre dos o más personas en ambas direcciones (idiomas). Puede realizarse tras un breve discurso, de forma consecutiva, oración por oración o en la modalidad de chuchotage. No se requiere la utilización de un equipo especial. Ref: Intérprete de Enlace.

Intérprete inglés Consecutivo

intérprete inglés consecutivo


En la interpretación Consecutiva inglés español el intérprete toma notas para transmitir su contenido una vez que el orador se detiene en su discurso o conversación. Los discursos que se interpretan por este método suelen ser de corta duración. Estas interpretaciones son prácticas para reuniones breves. Ref: Intérprete Consecutivo.


Intérprete inglés de Signos

intérprete inglés de signos


La información que reciben las personas sordas es mínima, ya que la mayoría de los canales de transmisión están pensados por y para oyentes. En este sentido, la función de los intérpretes de inglés de signos es realmente importante ya que hacen de puente de comunicación entre la comunidad sorda y la comunidad oyente.

Intérprete inglés Susurrado

intérprete inglés susurrado


Se basa en un tipo de interpretación simultánea español inglés pero susurrando en voz baja a la persona que necesita comprender el otro idioma. La interpretación susurrada se emplea en situaciones en las que la mayor parte de un grupo de personas habla la lengua de partida. Ref: Intérprete Susurrado.

Intérprete inglés
por Relé

intérprete inglés por relé


La interpretación por relé (en inglés, relay interpreting) tiene lugar cuando no se dispone de un intérprete que pueda trabajar desde la lengua de partida a la lengua de llegada, pero sí se dispone de intérpretes que pueden enlazar cada una de dichas lenguas con una tercera. Ref: Intérprete por Relé.

Intérpretes jurados de inglés

Servicio de intérpretes jurados de inglés

Los intérpretes jurados de inglés son requeridos por exigencia de determinadas autoridades: instituciones académicas, ministerios, tribunales y juzgados.
Puesto que el objetivo principal de los intérpretes jurados es dar fe del contenido original, los intérpretes jurados de inglés español tienen carácter oficial ante las autoridades. Itering Languages ofrece sus servicios de intérpretes jurados de inglés certificados por el Ministerio de Asuntos Exteriores.




¿Por qué elegir intérpretes de inglés en Itering Languages?


Intérpretes
Bilingües

Intérpretes bilingües español inglés
Todos nuestros intérpretes de inglés son profesionales bilingües; nativos con una amplia experiencia contrastada.

Intérpretes
expertos

Intérpretes expertos español inglés
Únicamente intérpretes de inglés español con un amplio conocimiento de la materia se encargarán de su proyecto.

Protección de
datos

Protección de datos Intérpretes español inglés
Nuestros intérpretes de inglés español cumplen con los rigurosos compromisos con la protección de datos.

Herramientas
a medida

Herramientas a medida Itering Languages
Implementamos herramientas y procesos a medida con el fin de de optimizar al máximo el factor tiempo.

Áreas de
Especialización

Áreas de especialización en intérpretes español inglés
Todos nuestros intérpretes de inglés poseen cien por cien los conocimientos técnicos del área de especialización a tratar.

Glosarios
técnicos

Glosarios técnicos Itering Languages
Elaboramos glosarios únicos y específicos para obtener un resultado sobresaliente en todas las interpretaciones.

Espacio
on line

Espacio online en intérpretes español inglés
Contamos con un espacio on line donde el cliente podrá consultar en todo momento el desarrollo de su proyecto.

Garantía de
calidad

Garantía de Calidad en intérpretes español inglés
Aplicamos los recursos, procedimientos y controles más estrictos para garantizar la máxima calidad.

  ¿Cuándo necesitamos un intérprete de inglés?





Política de privacidad | Aviso legal | Tradinser