Servicio de intérpretes

+ de 46 idiomas de trabajo


Intérpretes para su reunión o conferencia


Intérpretes simultáneos


Intérpretes de enlace


Intérpretes consecutivos


Intérpretes de signos


Intérpretes por relé


Intérpretes de congresos


Intérpretes para ferias y convenciones


Intérpretes comerciales


Intérpretes para eventos deportivos


Formación con intérpretes profesionales


Intérpretes para visitas turísticas

Servicio de intérpretes profesionales a 46 idiomas


Intérpretes simultáneos, de signos, consecutivos, de enlace, por relé, susurrados

Objetivo

Servicio de intérpretes Itering Languages


Cada vez las exigencias del idioma son más determinantes, por ello nuestro objetivo, como empresa de traductores e intérpretes, es ayudarle a competir con absoluta garantía en el mercado exterior proporcionandole intérpretes profesionales altamente cualificados para cubrir su reunión o conferencia.

Servicios

Servicio de intérpretes Itering Languages


Itering Languages ofrece sus servicio de interpretación a más de 46 idiomas y 26 áreas de especialización. Nuestro proceso de trabajo está enfocado a proporcionarle los mejores intérpretes con la máxima experiencia en cada tipo de interpretación: simultánea, consecutiva, de enlace, susurrada, por relé o de signos.

Calidad

Servicio de intérpretes profesionales


Cada empresa utiliza terminología y nomenclaturas específicas que son fundamentales para el desarrollo de su actividad diaria; por ello, en Itering Languages, sólo asignamos a nuestros proyectos intérpretes bilingües que dominen cien por cien la temática que van a traducir, área de especialización.

¿Necesita un intérprete profesional?

Presupuesto intérprete Itering Languages

Indique, por favor: idiomas origen y destino, ciudad donde se celebrará la reunión/evento, fechas y duración del servicio, modelo y tipo de interpretación y cualquier otra información que considere relevante.

Nuestra agencia de traducción le facilitará su presupuesto totalmente a medida y sin compromiso en un plazo máximo de 1 hora.

Puede solicitar su presupuesto a través de nuestro teléfono, formulario o dirección de correo. Uno de nuestros agentes se pondrá en contacto con usted de forma inmediata.

Tipos de intérpretes


Intérpretes Simultáneos

Intérprete simultáneo


Es posible únicamente con la utilización de un equipo técnico especial. Los receptores del mensaje en la lengua de llegada escuchan la interpretación simultánea vía auriculares. Permite al oyente recibir la traducción del discurso original en tiempo real. Es la más óptima para grandes eventos.
Ref: Intérprete Simultáneo.

Intérpretes de Enlace

intérprete de enlace


La interpretación de enlace consiste en transmitir una conversación entre dos o más personas en ambas direcciones (idiomas). Puede realizarse tras un breve discurso, de forma consecutiva, oración por oración o en la modalidad de chuchotage. No se requiere la utilización de un equipo especial. Ref: Intérprete de Enlace.

Intérpretes Consecutivos

intérprete consecutivo


En la interpretación Consecutiva el intérprete toma notas para transmitir su contenido una vez que el orador se detiene en su discurso o conversación. Los discursos que se interpretan por este método suelen ser de corta duración. Estas interpretaciones son prácticas para reuniones breves. Ref: Intérprete Consecutivo.


Intérpretes de Signos

intérprete de signos


La información que reciben las personas sordas es mínima, ya que la mayoría de los canales de transmisión están pensados por y para oyentes. En este sentido, la función de los intérpretes de signos es realmente importante ya que hacen de puente de comunicación entre la comunidad sorda y la comunidad oyente.

Intérpretes Susurrados

intérprete susurrado


Se basa en un tipo de interpretación simultánea pero susurrando en voz baja a la persona que necesita comprender el otro idioma. La interpretación susurrada se emplea en situaciones en las que la mayor parte de un grupo de personas habla la lengua de partida. Ref: Intérprete Susurrado.

Intérpretes por Relé

intérprete por relé


La interpretación por relé (en inglés, relay interpreting) tiene lugar cuando no se dispone de un intérprete que pueda trabajar desde la lengua de partida a la lengua de llegada, pero sí se dispone de intérpretes que pueden enlazar cada una de dichas lenguas con una tercera. Ref: Intérprete por Relé.

Últimas interpretaciones realizadas por Itering Languages

  • Cliente empresa de traducción Itering Languages
  • Cliente empresa de traducción Itering Languages
  • Cliente empresa de traducción Itering Languages
  • Cliente empresa de traducción Itering Languages



¿Por qué elegir Itering Languages?


Intérpretes
Bilingües

Intérpretes bilingües Itering Languages
Todos nuestros intérpretes son profesionales bilingües; nativos del idioma destino con una amplia experiencia contrastada.

Intérpretes
expertos

Intérpretes expertos Itering Languages
Únicamente intérpretes con un amplio conocimiento de la materia se encargarán de su proyecto.

Protección de
datos

Protección de datos Itering Languages
Cumplimos con los rigurosos y estrictos compromisos con la discreción y la protección de datos.

Herramientas
a medida

Herramientas a medida Itering Languages
Implementamos herramientas y procesos a medida con el fin de de optimizar al máximo el factor tiempo.

Áreas de
Especialización

Áreas de especialización Itering Languages
Todos nuestros intérpretes poseen cien por cien los conocimientos técnicos del área de especialización a tratar.

Glosarios
técnicos

Glosarios técnicos Itering Languages
Elaboramos glosarios únicos y específicos para obtener un resultado sobresaliente en todas las interpretaciones.

Espacio
on line

Espacio online Itering Languages
Contamos con un espacio on line donde el cliente podrá consultar en todo momento el desarrollo de su proyecto.

Garantía de
calidad

Garantía de Calidad Itering Languages
Aplicamos los recursos, procedimientos y controles más estrictos para garantizar la máxima calidad.



Política de privacidad | Aviso legal | Tradinser