Servicio de Intérpretes Itering Languages 91 427 11 96 Contacta
Servicio de intérpretes +34 91 427 11 96
+34 600 907 873
Servicio de intérpretes info@iteringlanguages.com
Servicio de intérpretes
Valid HTML 4.01 Transitional

Descarga Folleto

Servicio de intérpretes


  Home  

Cursos en el Extranjero Outsourcing Formación en Empresas Servicio de Traductores Servicio de Intérpretes Quienes Somos Por qué elegir Itering Languages

Servicio de Intérpretes


Servicio de Intérpretes: 
Intérpretes profesionales. Intérpretes Jurados.

Itering Languages dispone de una infraestructura en colaboración con la Escuela Oficial de Idiomas y la Escuela Superior de Intérpretes Traductores e Idiomas que hacen posible seleccionar los intérpretes profesionales más apropiados para su reunión o conferencia.
servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, servicio de intérpretes, 
Servicio de Intérpretes Profesionales. Intérprete profesional Itering Languages 91 427 11 96


Bienvenido a Itering Languages, agencia de intérpretes profesionales e intérpretes jurados.

En un mundo globalizado, donde las exigencias del idioma son cada vez más determinantes, resulta imprescindible disponer de unos servicios de comunicación altamente cualificados.


Itering Languages pone de relieve la calidad del intérprete profesional ayudando a su empresa a llegar a cualquier parte del mundo.


La mundialización del mercado de las lenguas es un hecho, por ello, Itering Languages es un nexo importante en el servicio de interpretación de su empresa con el mercado exterior.


La comprensión internacional se basa en la comunicación, y ésta se facilita si se habla la misma lengua.


En las negociaciones internacionales se puede producir una gran pérdida de información si no se cuentan con los medios y recursos necesarios.


Los intérpretes jurados tienen carácter oficial ante las autoridades. Puesto que el objetivo de los intérpretes jurados es dar fé del contenido original.

MODELOS DE INTERPRETACION: intérprete simultáneo, intérprete simultáneo, intérprete simultáneo, intérprete simultáneo, intérprete simultáneo, intérprete simultáneo, intérprete simultáneo, intérprete simultáneo, intérprete simultáneo, intérprete simultáneo, 

Servicio de intérpretes  Agencia de Intérpretes - Interpretación de Conferencias.
Consiste en hacer una interpretación de una conferencia, entendiendo por conferencia una reunión entre profesionales de un mismo sector (congresos profesionales, reuniones polí­ticas internacionales, etc.) intérpretes jurados, intérpretes jurados, intérpretes jurados, intérpretes jurados, intérpretes jurados, intérpretes jurados, intérpretes jurados, intérpretes jurados, intérpretes jurados, intérpretes jurados, intérpretes jurados, intérpretes jurados, 
Servicio de intérpretes  Agencia de Intérpretes -Interpretación en el ámbito Judicial.
Mientras que la interpretación jurí­dica se refiere simplemente al contenido del discurso de partida y la interpretación jurada implica una responsabilidad del intérprete jurado respecto a su trabajo regulada por la ley, la interpretación judicial tiene necesariamente lugar en tribunales de justicia o administrativos.

Servicio de intérpretes Agencia de Intérpretes -Interpretación en el sector público.
Es un tipo de interpretación que tiene lugar en los ámbitos legal, sanitario, y del gobierno local, así­ como los servicios sociales, la vivienda, la salud medioambiental y la educación.

Servicio de intérpretes Agencia de Intérpretes -Interpretación en el ámbito sanitario.
Consiste en facilitar la comunicación entre el personal sanitario y el paciente y su familia.

El intérprete médico debe tener amplios conocimientos de medicina, sobre las prácticas médicas más comunes, el proceso de entrevistar a un paciente y el reconocimiento médico.

Servicio de intérpretes Agencia de Intérpretes -Interpretación en medios de Comunicación.
Por su naturaleza, la interpretación en los medios de comunicación tiene que ser simultánea. Se ofrece en particular para las coberturas televisivas en directo tales como las conferencias de prensa, entrevistas grabadas o en directo con polí­ticos, músicos, artistas, deportistas o personalidades del mundo de los negocios. En este tipo de interpretación el intérprete se sitúa en una cabina insonorizada.

Servicio de intérpretes Agencia de Intérpretes -Interpretación de lengua de señas.
Cuando una persona sorda gesticula, un intérprete transmite el significado de estos signos en lenguaje hablado para las personas que pueden oí­r, lo que a veces se denomina interpretación vocal. Esta práctica puede llevarse a cabo como una interpretación simultánea o consecutiva. Los intérpretes de lenguaje de signos cualificados se ubicarán en una sala o lugar que les permita ver a y ser vistos por los participantes sordos así como escuchar a y ser escuchados por los participantes que pueden oír.

Servicio de intérpretes Agencia de Intérpretes -Interpretación para sesiones de grupo.
En la interpretación centrada en un grupo un intérprete se sitúa en una cabina insonorizada o en la sala de un observador con los clientes. Normalmente se utiliza un espejo unidireccional que se coloca entre el intérprete y el grupo focal, gracias al cual el intérprete puede observar a los participantes.
El intérprete escucha la conversación en el lenguaje original a través de auriculares y la interpreta de forma simultánea en la lengua de llegada para los clientes.
servicio de ntérpretes servicio de profesionales, servicio de intérpretes profesionales,servicio de  intérpretes profesionales, intérpretes profesionales, servicio de intérpretes profesionales, servicio de intérpretes profesionales, servicio de intérpretes profesionales, servicio de intérpretes profesionales, servicio de intérpretes profesionales,servicio de  intérpretes profesionales,servicio de  intérpretes profesionales, servicio de intérpretes profesionales, 
Es muy común encontrar intérpretes que utilizan Lenguas bisagra como apoyo a su traducción, es decir, lenguas intermedias para llegar del idioma origen al idioma destino, llegando a perder hasta un 50 % de información.


Para garantizar la máxima calidad y garantí­a en la traducción, Itering Languages:

Servicio de intérpretes Sólo asignará intérpretes bilingües en su proceso de traducción. intérprete de enlace, intérprete de enlace, intérprete de enlace, intérprete de enlace, intérprete de enlace, intérprete de enlace, intérprete de enlace, intérprete de enlace, intérprete de enlace, intérprete de enlace, intérprete de enlace, 
Servicio de intérpretes Sólo asignará intérpretes con el máximo conocimiento en el área de especialización a tratar. intérprete profesional, intérprete profesional, intérprete profesional, intérprete profesional, intérprete profesional, intérprete profesional, intérprete profesional, intérprete profesional, intérprete profesional, intérprete profesional, intérprete profesional, intérprete profesional, intérprete profesional, intérprete profesional, 

servicio de intérpretes

servicio de intérpretes

servicio de intérpretes
servicio de intérpretes
Tipos de Interpretación   
 
Intérpretes profesionales - Interpretación Susurrada.
Se basa en un tipo de interpretación simultánea pero susurrando en voz baja a la persona que necesita comprender el otro idioma.
La interpretación susurrada se emplea en situaciones en las que la mayor parte de un grupo de personas habla la lengua de partida, y tan solo una minorí­a no, máximo tres personas.
Intérpretación susurada. Intérprete susurrado
 
Intérpretes profesionales -Interpretación Simultánea.
Este modo de interpretación es posible únicamente con la utilización de un equipo técnico especial para la interpretación simultánea.
Los receptores del mensaje en la lengua de llegada escuchan la interpretación ví­a auriculares.
La interpretación simultánea permite al oyente recibir la traducción del discurso original en tiempo real.
Interpretación simultánea. Intérprete simultáneo
 
Intérpretes profesionales -Interpretación de Enlace.
La interpretación de enlace consiste en transmitir una conversación entre dos o más personas.
Puede realizarse tras un breve discurso, de forma consecutiva, oración por oración o en la modalidad de chuchotage (interpretación susurrada). Aparte de la toma de notas,que no se practica siempre, no se requiere la utilización de un equipo especial.
Interpretación de enlace. Intérprete de enlace
 
Intérpretes profesionales -Interpretación Consecutiva.
La interpretación Consecutiva es aquella que realiza el intérprete una vez que el orador se detiene en su discurso o conversación.
Los discursos que se interpretan por este método suelen ser de corta duración.
Este método se utiliza a menudo para interpretar discursos, declaraciones, comunicados grabados, testimonios de testigos en un tribunal, así­ como entrevistas médicas y de trabajo.
Intérpretación consecutiva. Intérprete consecutivo
 
Intérpretes profesionales -Interpretación por Relé.  
La interpretación por relé (en inglés, relay interpreting) tiene lugar cuando no se dispone de un intérprete que pueda trabajar desde la lengua de partida a la lengua de llegada, pero sí­ se dispone de intérpretes que pueden enlazar cada una de dichas lenguas con una tercera. Intérpretación por rele. Intérprete por relé

Servicio desde los siguientes Idiomas

Servicio de Intérpretes Alemán Alemán Servicio de intérpretes árabe Arabe Servicio de intérpretes búlgaro Búlgaro Servicio de intérpretes catalán Catalán
Servicio de Intérpretes checo Checo Servicio de intérpretes chino Chino Servicio de intérpretes coreano Coreano Servicio de intérpretes croata Croata
Servicio de Intérpretes chino Danés Servicio de intérpretes escocés Escocés Servicio de intérpretes eslovaco Eslovaco Servicio de intérpretes esloveno Esloveno
Servicio de Intérpretes español Español Servicio de intérpretes euskera Euskera Servicio de intérpretes francés Francés Servicio de intérpretes gallego Gallego
Servicio de intérpretes griego Griego Servicio de intérpretes holandés Holandés Servicio de intérpretes húngaro Húngaro Servicio de intérpretes inglés Inglés
Servicio de intérpretes italiano Italiano Servicio de intérpretes japonés Japonés Servicio de intérpretes polaco Polaco Servicio de intérpretes portugués Portugués
Servicio de intérpretes rumano Rumano Servicio de intérpretes ruso Ruso Servicio de intérpretes serbio Serbio Servicio de intérpretes sueco Sueco
Servicio de intérpretes turco Turco Servicio de intérpretes ucraniano Ucraniano Servicio de intérpretes valenciano Valenciano Servicio de intérpretes vietnamita Vietnamita
Consultar otros idiomas

Intérpretes Jurados

Itering Languages ofrece sus servicios de traductores e intérpretes jurados certificados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, la Generalitat de Catalunya o la Xunta de Galicia.

Intérpretes Jurados
Areas de Especialización

El intérprete profesional debe poseer cien por cien los conocimientos extralingüí­sticos. Entre ellos, la temática del texto que va a traducir, áreas de especialización, para poder comprenderlo en profundidad y así­ trasladar con precisión su contenido.

Traducción Gastronomí­a Itering Languages 91 427 11 96 Traducción economí­a Itering Languages 91 427 11 96 Traducción Literaria Itering Languages 91 427 11 96 Traducción Prena Itering Languages 91 427 11 96
 
Traducción antropologí­a Itering Languages 91 427 11 96 Traducción energí­as Itering Languages 91 427 11 96 Traducción mecánica Itering Languages 91 427 11 96 Traducción Recursos Humanos Itering Languages 91 427 11 96
 
Traducción audiovisual Itering Languages 91 427 11 96 Traducción Farmaceútica Itering Languages 91 427 11 96 Traducción médicas Itering Languages 91 427 11 96 Traducción sociologí­a Itering Languages 91 427 11 96
 
Traducción automoción Itering Languages 91 427 11 96 Traducción financiera Itering Languages 91 427 11 96 Traducción Medio Ambiente Itering Languages 91 427 11 96 Traducción Urbanismo Itering Languages 91 427 11 96
 
Traducción cientí­fica Itering Languages 91 427 11 96 Traducción Geografí­a Itering Languages 91 427 11 96 Traducción motor Itering Languages 91 427 11 96 Traducción veterinaria Itering Languages 91 427 11 96
 
Traducción comercial Itering Languages 91 427 11 96 Traducción ingeniarí­as Itering Languages 91 427 11 96 Traducción Música Itering Languages 91 427 11 96 Traducción videojuegos Itering Languages 91 427 11 96
 
Traducción Defensa Itering Languages 91 427 11 96 Traducción Jurí­dica Itering Languages 91 427 11 96 Traducción Periodismo Itering Languages 91 427 11 96 Traducción otros sectores Itering Languages 91 427 11 96

Intérpretes profesionales. Intérpretes Jurados. ITERING LANGUAGES
 


Servicio de intérpretes

Contacta
Servicio de intérpretes +34 91 427 11 96
+34 600 907 873
Servicio de intérpretes info@iteringlanguages.com

Si desea solicitar un presupuesto de intérprete  indique, por favor, los idiomas origen y destino, el  modelo y tipo de interpretación, fechas y horas de duración del servicio, número de intérpretes y toda aquella información que considere relevante.

Puede solicitar su presupuesto a través de nuestro formulario o bien a la dirección de correo
info@iteringlanguages.com

Uno de nuestros agentes se pondrá en contacto con usted de forma inmediata.

Itering Languages le facilitará su presupuesto de forma totalmente gratuita y sin compromiso en un periodo máximo de 2 horas.

tradinser.es  |  Itering languages.es  | Itering languages.com | Intérpretes Tradinser

Aviso Legal
| Política de Privacidad
 Google