|
Tipos
de Interpretación Portugués
|
|
Interpretación
Susurrada Portugués
|
Se
basa en un tipo de interpretación simultánea pero susurrando en
voz baja a la persona que necesita comprender el otro idioma.
La interpretación susurrada se emplea en situaciones en las que
la mayor parte de un grupo de personas habla la lengua de partida,
y tan solo una minoría no, máximo tres personas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interpretación
Simultánea Portugués
|
Este
modo de interpretación es posible únicamente con la utilización
de un equipo técnico especial para la interpretación simultánea.
Los receptores del mensaje en la lengua de llegada escuchan la
interpretación vía auriculares.
La interpretación simultánea permite al oyente recibir la
traducción del discurso original en tiempo real |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interpretación
de Enlace Portugués
|
La
interpretación de enlace consiste en transmitir una conversación
entre dos o más personas.
Puede realizarse tras un breve discurso, de forma consecutiva,
oración por oración o en la modalidad de chuchotage
(interpretación susurrada). Aparte de la toma de notas, que no se
practica siempre, no se requiere la utilización de un equipo
especial. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interpretación
Consecutiva Portugués
|
Es la
interpretación que realiza el intérprete una vez que el orador
se detiene en su discurso o conversación.
Los discursos que se interpretan por este método, o bien las
partes en que se dividen, suelen ser cortos.
Este método se utiliza a menudo para interpretar discursos,
declaraciones, comunicados grabados, testimonios de testigos en un
tribunal, así como entrevistas médicas y de trabajo; pero
siempre es mejor contar con una idea completa antes de traducirla. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interpretación
por Relé Portugués
|
| La
interpretación por relé (en inglés, relay interpreting) tiene
lugar cuando no se dispone de un intérprete que pueda trabajar
desde la lengua de partida a la lengua de llegada, pero sí se
dispone de intérpretes que pueden enlazar cada una de dichas
lenguas con una tercera. |