Contacta
+34 91 427 11 96
+34 600 907 873
info@iteringlanguages.com


  Home  

Cursos en el Extranjero Outsourcing Formación en Empresas Servicio de Traductores Servicio de Intérpretes Quienes Somos Por qué elegir Itering Languages
Servicio de Intérpretes

Alemán

Arabe

Búlgaro

Catalán

Checo

Chino

Coreano

Croata

Danés

Escocés

Eslovaco

Esloveno

Español

Euskera

Francés

Gallego

Griego

Holandés

Húngaro

Inglés

Italiano

Japonés

Polaco

Portugués

Rumano

Ruso

Serbio

Sueco

Turco

Ucraniano

Valenciano

Vietnamita


INTERPRETE PORTUGUES



Itering Languages
ofrece sus servicios de interpretación en todo el territorio nacional desde el Portugués hacia cualquier idioma destino en los siguientes modelos :

· Interpretación de Conferencias. · Interpretación en el ámbito Judicial.
· Interpretación en el ámbito sanitario. · Interpretación en medios de Comunicación.
· Interpretación de lengua de señas. · Interpretación para sesiones de grupo.
· Interpretación en el sector público.

 

Tipos de Interpretación Portugués



Interpretación Susurrada Portugués

Se basa en un tipo de interpretación simultánea pero susurrando en voz baja a la persona que necesita comprender el otro idioma.
La interpretación susurrada se emplea en situaciones en las que la mayor parte de un grupo de personas habla la lengua de partida, y tan solo una minoría no, máximo tres personas.

Interpretación Simultánea Portugués

Este modo de interpretación es posible únicamente con la utilización de un equipo técnico especial para la interpretación simultánea.

Los receptores del mensaje en la lengua de llegada escuchan la interpretación vía auriculares.

La interpretación simultánea permite al oyente recibir la traducción del discurso original en tiempo real

Interpretación de Enlace Portugués

La interpretación de enlace consiste en transmitir una conversación entre dos o más personas.
Puede realizarse tras un breve discurso, de forma consecutiva, oración por oración o en la modalidad de chuchotage (interpretación susurrada). Aparte de la toma de notas, que no se practica siempre, no se requiere la utilización de un equipo especial.

Interpretación Consecutiva Portugués

Es la interpretación que realiza el intérprete una vez que el orador se detiene en su discurso o conversación.

Los discursos que se interpretan por este método, o bien las partes en que se dividen, suelen ser cortos.

Este método se utiliza a menudo para interpretar discursos, declaraciones, comunicados grabados, testimonios de testigos en un tribunal, así como entrevistas médicas y de trabajo; pero siempre es mejor contar con una idea completa antes de traducirla.

Interpretación por Relé Portugués

La interpretación por relé (en inglés, relay interpreting) tiene lugar cuando no se dispone de un intérprete que pueda trabajar desde la lengua de partida a la lengua de llegada, pero sí se dispone de intérpretes que pueden enlazar cada una de dichas lenguas con una tercera.

o de tr






Contacta
+34 91 427 11 96
+34 600 907 873
info@iteringlanguages.com

Si desea solicitar un presupuesto de intérprete Portugués indique, por favor, los idiomas origen y destino, el  modelo y tipo de interpretación, fechas y horas de duración del servicio, número de intérpretes y toda aquella información que considere relevante.

Puede solicitar su presupuesto a través de nuestro formulario o bien a la dirección de correo info@iteringlanguages.com

Uno de nuestros agentes se pondrá en contacto con usted de forma inmediata.

Itering Languages le facilitará su presupuesto de forma totalmente gratuita y sin compromiso en un periodo máximo de 12 horas.

ab

 
 
Aviso Legal | Política de Privacidad